[LANGUAGE] System=Gestão de sistema Stream=Gestão de fluxo de bytes Storage=Gestão de armazenamento Accounts=Gestão de utilizadores Network=Gestão de rede PTZ=Gestão de PTZ Exit=Sair IPCam Setting=Configurações da filmadora Ok=OK Cancel=Cancelar System Setting=Configuração do sistema Maintenance=Manutenção do sistema Logs=Gestão dos diários Device name:=Nome do dispositivo: Product SN:=Número serial do produto: Version:=Versão de software Product Type:=Modelo de produto Format:=Formato de data Date Time:=Tempo de data: CloudSEE ID:=nvsip ID: nvsip Port:=nvsip Port: nvsip Port Modified, Restart to Enable It ?=O número do terminal nvsip já foi alterado, vai reiniciar imediatamente para entrar em vigor? Language:=Idioma do sistema: Web Service=Serviço de Web Enable mobile server=Serviço de iniciar telemóvel Port:=Terminal de serviço: Quality:=Qualidade da imagem FPS:=Taxa de fotogramas da imagem: Date...=Tempo de definições: Default Setting=Configurações predefinidas Enable talk server=Permitir a intercomunicação com voz high=Alto middle=Médio low=Baixo 25=Fluentíssimo 20=Mais fluente 15=Menos fluente 10=Banda larga baixa 5=Banda larga mais baixa Time automatically=Sincronização de tempo da rede NTP Server:=Servidor de sincronização de tempo: NTP Interval(Hour):=Intervalo de sincronização de tempo (hora): Hour=Horas Time Setting=Configuração do tempo Focus Helper=Auxílio de focalização Update method:=Actualização do sistema: Select...=Visualizar… Progress:=Progresso de atualização Update begin=Atualizar Cancel=Cancelar Restart=Reiniciar o dispositivo Recovery=Recuperar o sistema WEB Update=Actualização do site File Update=Actualização do documento Device is busing refuse update request.=O dispositivo está ocupado, recusando a solicitação de actualização. Start update module failed.=Falha de iniciar o módulo de actualização pelo dispositivo Send data error.=Acontece erros nos dados de transmissão. Burning:=Calendário de programação: Update Success=Concluir actualizações Update Failed=Falha na atualização Open update file failed please check if the update file exist=Falha de abrir arquivo, por favor examine se o documento de actualização existe! Open Version file fail=Fahad e abrir o arquivo de versão. Download:=Progresso de baixar: Restart the device, are you sure?=Se reiniciar o dispositivo, a ligação vai ser cortada, continua a confirmar? Recover the device, are you sure?=Se recuperar as configurações do dispositivo, a ligação vai ser cortada, continua a confirmar? Update the device, are you sure?=O sistema vai começar a actualizar, continua? Update ok, restart the device now?=As actualizações do sistema estão concluídas, reinicia imediatamente a filmadora? Latest version don't need update.=Já é a última versão! Upgrade file does not match.=O arquivo de actualizações não é correspondente. Checksum error!=Verificar que o arquivo de actualizações está errado! Update error please retry.=As actualizações estão erradas, por favor faça de novo actualizações! User No Permission=O utilizador não tem competência! Connect server failed.=A ligação ao servidor de actualização excede o limite de tempo, por favor examine a rede da filmadora! Update with FTP Background. You can leave here now.=O sistema vai realizar actualização FTP nos bastidores, agora você pode sair da página presente. FTP Update=Actualização FTP Date=Data Refresh=Actualizar Print=Imprimir Save=Guardar File already exists overwrite it?=O arquivo já existe, vai copiar e substituir? No Printer=Não se encontra impressora. Print Fail=Falha de imprimir. Print %.4d-%.2d-%.2d Log, are you sure?=Tem certeza que imprime a lista de diário do sistema de %.4d ano %.2d mês %.2d dia? IPC Sys Note Info=Lista dos registros do calendário do sistema da filmadora da rede Print time:%.4d-%.2d-%.2d %.2d:%.2d=Hora de impressão: %-4d ano %.2d mês %.2d dia hora%. 2d minuto Format:=Formato de data Date:=Tempo e data: Server01-U=Unicom 1 Server02-T=Telecomunicações 1 Server03-T=Telecomunicações 2 OSD position:=Localização de OSD LEFT_TOP=Superior esquerdo LEFT_BOTTOM=Inferior esquerdo RIGHT_TOP=Superior direito RIGHT_BOTTOM=Inferior direito HIDE=Esconder IPCam Setting=Configurações da filmadora Ok=OK Cancel=Cancelar Video=Configurações do vídeo Region Cover=Cobertura de regiões Motion Detect=Detecção de movimento Alarm Parameters=Parâmetros de alarme Video Stream1:=Fluxo de bytes de alta definição Resolution:=Resolução Frame Rate:=Taxa de fotogramas: MBPH:=Qualidade de vídeo: Video Stream2:=Fluxo de bytes de resolução padrão Mobile Phone Stream=Fluxo de bytes da Internet Default Setting=Configurações predefinidas Bitrate Control=Controlo da taxa de bytes Min QP=Mínimo QP Max QP=Máximo QP CBR=Taxa de bytes fixa VBR=Taxa de bytes variável Max Qp Should be Bigger=O máximo QP deve ser maior do que o mínimo QP Image=Ajuste de imagens Brightness:=Luminosidade Saturation:=Chroma Default Setting=Configurações predefinidas Contrast:=Contraste Sharpness:=Agudeza Sence:=Cena: InDoor=Interior OutDoor=Exterior Default Setting=Default Modeone=Suave AUTO AWB=Balanço de branco automático MIRROR=Espelho de imagem TURN=Reviravolta de imagem NOCOLOUR=Modo a preto e branco Enable WDR=Abrir o âmbito dinâmico amplo WDR Changed, Reboot to Effect ?=O âmbito dinâmico amplo foi alterada, vai reiniciar para entrar em vigor? Software Cut:=Software CUT: Sensitivity:=Sensibilidade Enable private area=Abrir o bloco de vídeos Refresh Photo=Actualizar imagens Save Settings=Guardar configurações Dragging the mouse for the area, right cancel area.=Mover rato para seleccionar região, clicando o botão direito para cancelá-la. Enable=Iniciar a detecção de movimento Sensitivity:=Sensibilidade Send Alarm To Client=Emitir alarme para o terminal de cliente. Send Alarm E-Mail=Emitir alarme ao E-mail Refresh Photo=Actualizar imagens Save Settings=Guardar configurações Alarm duration:=Manter alarme E-Mail Setup=E-mail Sender:=Remetente: Server:=Servidor UserID:=Nome de utilizador Passwd:=Senha Port:=Terminal Crypto:=Criptografia Receiver1:=Endereço do destinatário Receiver2:=Endereço do destinatário Receiver3:=Endereço do destinatário Receiver4:=Endereço do destinatário Snapshot=Configurações de captura Default Setting=Configurações predefinidas Email Test=Enviar E-mail de teste Email succeed, please check your mailbox=Sucesso de enviar E-mail de teste , por favor vai ao E-mail para a verificação. Email fail, please check your parameter=Falha de enviar E-mail de teste, por favor examine as suas definições de parâmetros. Email Result=Resultado de teste do E-mail Seconds=Segundos None=Não se encontra dispositivo de armazenamento Unformatted=Sem formatado Storeage is full=O armazenamento dos dispositivos já está cheio. Recording...=Está gravando... Get ready=As preparações estão prontas. IPCam Setting=Configurações da filmadora Ok=OK Cancel=Cancelar Management=Gestão de armazenamento Start recording failed=Falha de iniciar vídeos Stop recording failed=Falha de terminar vídeos Failed=Formatado com falha Succeed=Concluir a formatação Store Card=Cartão de armazenamento Already used=Já está usado. Stop Record=Parar a gravação Start Record=Iniciar a gravação Devices list:=Lista dos dispositivos: Refresh Lists=Actualizar lista Device status:=Estado do dispositivo: Used Space:=Situações de uso: Format=Formatar Format the SD card are you sure?=Vai formatar o cartão SD? IPCam Setting=Configurações da filmadora OK=OK Exit=Sair Management=Gestão de utilizadores User Setting=Gestão de números das contas User:=Número de conta: Group:=Agrupamento Description:=Explicações: Password:=Senha Confirm:=Confirmação da senha: Refresh Lists=Actualizar lista Add Account=Acrescentar Delete=Deletar Modify=Modificar User=Usuário Group=Agrupamento Description=Explicar Administrator=Gestor User=Utilizador geral New User=Nova conta User already exist please check the input!=O utilizador já existe, por favor examine o nome do utilizador! Please input user and password!=Por favor importe o nome do utilizador e a senha! The confirm passwd is different from passwd above!=As duas importações da senha não são correspondentes! Please input the user to delete!=Por favor importe os nomes de utilizadores a ser eliminados! The user to delete is not exist!=Os utilizadores a ser eliminados não existem! Please input user and password to modify!=Por favor importe os nomes de utilizadores a ser corrigidos e as suas senhas! The user to modify is not exist!=Os utilizadores a ser corrigidos não existem! The counts of user are limited!=Já está cheio de utilizadores! Password incorrect!=A senha importada é errada! Guest=Visitante Please Select The Account=Por favor, escolha a conta No Permission !=O utilizador não tem competência! Net Management=Gestão de rede Default Conn:=Ligação predefinida: ETH Conn:=Ligação com fios PPPOE Conn:=Ligação com disque WIFI Conn:=Ligação sem fios User Name:=Nome do utilizador Passwd:=Senha Refresh=Actualizar Connect=Ligar Net Info=Informações de rede IP Address:=Endereço IP: Net Mask:=Máscara de sub-rede Gateway:=Porta de entrada predefinida: DNS:=Servidor do nome de domínio: MAC:=Endereço da porta de entrada: CloudSEE ID:=nvsip ID: nvsip Status:=Estado de nvsip: Online=Está na linha Offline=Não está na linha Disconnect=Desligar Please Refresh Net List First!=Por favor primeiro actualize a lista de rede! User And Passwd Cann't Empty!=O nome do utilizador ou a senha não pode ser vazia! Connecting=Está ligando Connect Succeed=Ligar com sucesso Connect Fail=Falha de ligação Connect Timeout=Tempo limite de ligação Disconnecting=Está desligando ... Disconnect Succeed=Desligar com sucesso Disconnect Fail=Falha de desligar Disconnect Timeout=Excesso de tempo limite de operações Search In Net=Procurar rede Not Found In Net!=Não se encontra rede! Passwd Cann't Empty!=Senha inválida Management=Gestão de rede Network Type:=Ligação predefinida: Ethernet=Ligação com fios PPPOE=Ligação com disque WIFI=Desligado ID:=Nome de usuário Passwd:=Senha Search=Procurar Connect=Ligar ID:=Número de conta: SSID:=SSID sem fios: Network Info=Informações de rede IP:=Endereço IP: Netmask:=Máscara de sub-rede Gateway:=Porta de entrada predefinida: DNS:=Servidor do nome de domínio: MAC:=Endereço da porta de entrada: DHCP=Adquirir automaticamente o endereço CloudSEE ID:=nvsip ID: nvsip Status:=Estado de nvsip: Online=Está na linha Offline=Não está na linha Disconnect=Desligar Please search SSID at first!=Primeiro procurar SSID sem fios! ID or Passwd Cann't be empty!=O nome do utilizador ou a senha não pode ser vazia! Connecting=Está ligando Connect Succeed=Sucesso de ligação Connect Failed=Falha de ligação Connect Timeout=Tempo limite de ligação Disconnecting=Está desligando ... Disconnect Succeed=Sucesso de desligação Disconnect Fail=Falha de desligar Disconnect Timeout=Excesso de tempo limite de operações Searching WIFI SSID=Procurar rede Not found WIFI SSID!=Não se encontra rede! Passwd cann't be NULL!=Senha inválida ID or password can not be emputy!=O nome do utilizador ou a senha não pode ser vazia! Please refresh and select WIFI AP!=Primeiro seleccionar a rede sem fios a ser ligada! Restart to enable the changing, are you sure?=Se corrigir as configurações da rede, precisa de reiniciar o dispositivo, vai continuar a corrigir? Refresh=Refrescar Ok=OK Exit=Sair User No Permission=O utilizador não tem competência! The Last byte of the IP Should not be 255=O 4º byte no endereço IP não pode ser 255. IPCam Setting=Configurações da filmadora Iris=Diafragma Focus=Ampliação Zoom=Magnificação Assist=Auxiliar Speed=Velocidade Preset=Ponto predefinido Patrol=Cruzeiro Path & Watch=Órbita e Vigilância Path=local Scan=Escanear Name=Nome Add=Adicionar Delete=Eliminar Call=Ir a Preset(%d)=Ponto predefinido (%d) The Speep is 1~255=A velocidade fica entre 1~255 This is beyond the Total!=Nota: Excede o número total dos pontos predefinidos! Error:This Presetting Location Number has been used!=Erro: O ponto predefinido é repetitivo, por favor substitua por outro ponto predefinido. Stay Time=Tempo de ficar Start=Iniciar Stop=Pausar Record Path=Gravação da órbita Record=Gravar Finish=Concluir Watch=Vigilância Wait Time=Tempo de esperar Left Limit=Fronteira esquerda Right Limit=Fronteira direita Start Scan=Começar a escanear Stop Scan=Terminar o escaneamento Various Scan=Escaneamento de padrões NULL=NULL Patrol Speed=velocidade Patrol Path=linha de cruzeiro Patrol-1=linha de cruzeiro-1 Patrol-2=linha de cruzeiro-2 Path-1=local-1 Path-2=local-2 Path-3=local-3 Path-4=local-4 Full Speed=velocidade máxima 1/2 Speed=1/2velocidade 1/4 Speed=1/4velocidade 1/8 Speed=1/8velocidade 1/16 Speed=1/16velocidade 1/32 Speed=1/32velocidade