[LANGUAGE] System=Gestion de système Stream=Gestion des flux des codes Storage=Gestion de stocakge Accounts=Gestion d’utilisateur Network=Gestion de réseau PTZ=Gestion PTZ Exit=Quitter IPCam Setting=Configuration de caméra Ok=Confirmer Cancel=Annuler System Setting=Configuration de système Maintenance=Entretien de système Logs=Gestion de journal Device name:=Nom des appareils: Product SN:=Référence de produit : Version:=No. de version de logiciel : Product Type:=Type de produit: Format:=Format de date: Date Time:=Date et heure: CloudSEE ID:=nvsip ID nvsip Port:=nvsip Port: nvsip Port Modified, Restart to Enable It ?=No. d’interface nvsip a été modifié, vous voulez redémarrer tout de suite pour la faire effective? Language:=Langage de système: Web Service=Service Web Enable mobile server=Activer les services de téléphone mobile Port:=Interface des services: Quality:=Qualité d’image: FPS:=Taux d’image des images: Date...=Configuration d’heure… Default Setting=Configuration par défaut Enable talk server=Intercom vocal permis high=Haut middle=Moyen low=Bas 25=Le plus fluent 20=Plus Fluent 15=Fluent 10=Bande de passante base 5=Bande de passante la plus base Time automatically=Étalonnage du temps de réseau NTP Server:=Serveur d’étalonnage du temps: NTP Interval(Hour):=Intervalle d’étalonnage du temps(heure) : Hour=Heure Time Setting=Configuration d’heure Focus Helper=Foyer auxiliaire Update method:=Mise à niveau du système : Select...=Naviguer… Progress:=Progrès de mise à jour: Update begin=Mise à niveau Cancel=Annuler Restart=Redémarrer l’appareil Recovery=Restaurer le système WEB Update=Mise à niveau de site File Update=Mise à niveau des fichiers Device is busing refuse update request.=Appareil occupé, la demande de mise à niveau a été refusée Start update module failed.=Échoué d’activer la module de mise à niveau d’appareil Send data error.=Érreur lors de la transmission des données Burning:=Progrès de gravage : Update Success=Mise à jour termiée Update Failed=Mise à jour échouée Open update file failed please check if the update file exist=Échoué d’ouvrir le fichier, veuillez vérifier si les fichiers de mise à niveau existent! Open Version file fail=Échoué d’ouvrir le fichier de version Download:=Progrès de téléchargement : Restart the device, are you sure?=Cette connexion sera débranchée après le redémarrage d’appareil, vous voulez le confirmer? Recover the device, are you sure?=La restauration de configuration d’appareil a besoin de redémarrage et cette connexion sera débranchée, vous voulez le confirmer? Update the device, are you sure?=La mise à niveau du système sera commencée, vous voulez la continuer? Update ok, restart the device now?=Mise à niveau du système terminée, vous voulez redémarrer immmédiatement le caméra? Latest version don't need update.=Déjà la nouvelle version! Upgrade file does not match.=Les fichiers de mise à niveau ne correspondent pas Checksum error!=Érreur de la vérification des fichiers de mise à niveau! Update error please retry.=Érreur de la mise à niveau, veuillez le refaire! User No Permission=Utilisateur non autorisé! Connect server failed.=Connexion temporisée au serveur de mise à niveau, veuillez vérifier le caméra de réseau! Update with FTP Background. You can leave here now.=Le système mettra à niveau FTP en arrière-plan, vous pouvez quitter cet page FTP Update=Mise à niveau FTP Date=Date Refresh=Rafraîchir Print=Imprimer Save=Sauvegarder File already exists overwrite it?=Fichiers déjà existent, vous voulez les écraser? No Printer=Imprimante non-trouvée Print Fail=Impression échouée Print %.4d-%.2d-%.2d Log, are you sure?=Vous voulez imprimer la liste de journal du système à l’année%4d mois %2d jour%2d? IPC Sys Note Info=Liste d’enregistrement de journal du système pour le caméra de réseau Print time:%.4d-%.2d-%.2d %.2d:%.2d=Temps d’impression: %.4d année %.2dmois%.2djour %.2dheure%.2dminute Format:=Format de date : Date:=Date et heure: Server01-U=Unicom1 Server02-T=Telecom 1 Server03-T=Telecom 2 OSD position:=Position OSD : LEFT_TOP=En haut à gauche LEFT_BOTTOM=En bas à gauche RIGHT_TOP=En haut à droite RIGHT_BOTTOM=En bas à droite HIDE=Cacher IPCam Setting=Configuration de caméra Ok=Confirmer Cancel=Annuler Video=Configuration d’audio Region Cover=Couverture de zone Motion Detect=Détection de mouvement Alarm Parameters=Paramètres d’alarme Video Stream1:=Flux des codes à haute définition Resolution:=Résolution : Frame Rate:=Taux d’image: MBPH:=Qualité des vidéos: Video Stream2:=Flux des codes à définition standard Mobile Phone Stream=Flux des codes Internet Default Setting=Configuration par défaut Bitrate Control=Contrôle de taux des codes Min QP=QP minimum Max QP=QP maximum CBR=Taux des codes fixé VBR=Taux des codes variable Max Qp Should be Bigger=QP maximum sera plus que QP minimum Image=Réglage des images Brightness:=Brillance : Saturation:=Ratio saturation : Default Setting=Configuration par défaut Contrast:=Ratio contraste: Sharpness:=Netteté: Sence:=Scène: InDoor=À l’intérieur OutDoor=À l’extérieur Default Setting=Défauts Modeone=Souple AUTO AWB=Balance blanche automatique MIRROR=Image de mirroir d’image TURN=Retourner l’image NOCOLOUR=Mode noir-blanc Enable WDR=Activer RDM WDR Changed, Reboot to Effect ?=RDM a été changé, vous voulez redémarrer pour le faire effective? Software Cut:=Logiciel CUT: Sensitivity:=Sensibilité : Enable private area=Activer le bloc des vidéos Refresh Photo=Rafraîchir l’image Save Settings=Sauvegarder l’image Dragging the mouse for the area, right cancel area.=Faire glisser le souris pour sélectionner la zone, cliquer droite pour annuler la zone. Enable=Activer la detection du mouvement Sensitivity:=Sensibilité : Send Alarm To Client=Envoyer l’alarme au client Send Alarm E-Mail=Envoyer l’alarme à l’e-mail Refresh Photo=Rafraîchir l’image Save Settings=Sauvegarder l’image Alarm duration:=Durée d’alarme : E-Mail Setup=Configuration d’e-mail : Sender:=Expéditeur: Server:=Serveur : UserID:=Nom d’utilisateur : Passwd:=Mot de passe : Port:=Interface : Crypto:=Encription: Receiver1:=Addresse de destinataire1 : Receiver2:=Addresse de destinataire2 : Receiver3:=Addresse de destinataire3 : Receiver4:=Addresse de destinataire4 : Snapshot=Configuration de capture Default Setting=Configuration par défaut Email Test=Envoyer l’e-mail de test Email succeed, please check your mailbox=Envoyer l’e-mail de test avec succès, veuillez le vérifier dans la boîte d’e-mail Email fail, please check your parameter=Envoyer l’e-mail avec échec, veuillez vérifier votre configuration des paramètres Email Result=Résultat de test par e-mail Seconds=Seconde None=Appareil de stocakge non-trouvé Unformatted=Non formaté Storeage is full=Appareil de stockage est plein Recording...=En train d’enregistrer… Get ready=Prêt IPCam Setting=Configuration de caméra Ok=Confirmer Cancel=Annuler Management=Gestion de stocakge Start recording failed=Activer l’enregistrement avec échec Stop recording failed=Arrêter l’enregistrement avec échec Failed=Échoué à formater Succeed=Formater terminé Store Card=Carte de stockage Already used=Utilisé Stop Record=Arrêter l’enregistrement Start Record=Commencer enregistrement Devices list:=Liste des appareils: Refresh Lists=Rafraîchir la liste Device status:=État des appareils: Used Space:=État d’utilisation: Format=Formater Format the SD card are you sure?=Vous voulez formater la carte SD IPCam Setting=Configuration de caméra OK=Confirmer Exit=Quitter Management=Gestion d’utilisateur User Setting=Gestion des comptes User:=Compte: Group:=Groupe: Description:=Instructions: Password:=Mot de passe: Confirm:=Confirmer le mot de passe: Refresh Lists=Rafraîchir la liste Add Account=Ajouter Delete=Supprimer Modify=Modifier User=Utilisateur Group=Groupe Description=Instructions Administrator=Administrateur User=Utilisateur normal New User=Nouveau compte User already exist please check the input!=Utilisateur déjà existe, veuillez vérifier le nom d’utilisateur! Please input user and password!=Veuillez entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe! The confirm passwd is different from passwd above!=Les deux mots de passe que vous avez entrés sont incohérents! Please input the user to delete!=Veuillez entrer le nom d’utilisateur que vous voulez supprimer! The user to delete is not exist!=L’utilisateur que vous voulez supprimer n’existe pas! Please input user and password to modify!=Veuillez entrer le nom d’utilisateur que vous voulez modifier et son mot de passe! The user to modify is not exist!=L’utilisateur que vous voulez modifier n’existe pas! The counts of user are limited!=Le nombre des utilisateurs est plein! Password incorrect!=Mot de passe incorrect! Guest=Visiteur Please Select The Account=Veuillez sélectionner l’utilisateur No Permission !=Utilisateur non autorisé! Net Management=Gestion de réseau Default Conn:=Connexion par défaut: ETH Conn:=Connexion filaire PPPOE Conn:=Connexion d’appel WIFI Conn:=Connexion san fils User Name:=Nom d’utilisateur : Passwd:=Mot de passe : Refresh=Rafraîchir Connect=Connecter Net Info=Information de réseau IP Address:=Addresse IP: Net Mask:=Masque de sous-réseau : Gateway:=Paraselle par défaut: DNS:=Serveur de nom de domain : MAC:=Addresse de carte de réseau: CloudSEE ID:=nvsip ID: nvsip Status:=État de nvsip: Online=En ligne Offline=Hors ligne Disconnect=Déconnecter Please Refresh Net List First!=Veuillez rafraîchir la liste de réseau! User And Passwd Cann't Empty!=Le nom d’utilisateur ou le mot de passe ne peut pas être valide! Connecting=En train de connecter... Connect Succeed=Connexion échouée Connect Fail=Connexion réussite Connect Timeout=Connexion temporisée Disconnecting=En train de déconnecter Disconnect Succeed=Déconnexion réussite Disconnect Fail=Débranchement échoué Disconnect Timeout=Opération temporisée Search In Net=Rechercher le réseau Not Found In Net!=Réseau non-trouvé! Passwd Cann't Empty!=Mot de passe ne pourrait pas être vide ! Management=Gestion de réseau Network Type:=Connexion par défaut: Ethernet=Connexion filaire PPPOE=Connexion d’appel WIFI=Connexion sans fils ID:=Nom d’utilisateur : Passwd:=Mot de passe : Search=Rechercher Connect=Connecter ID:=Compte: SSID:=SSID san fils: Network Info=Information de réseau IP:=Addresse IP: Netmask:=Masque de sous-réseau : Gateway:=Paraselle par défaut: DNS:=Serveur de nom de domain : MAC:=Addresse de carte de réseau: DHCP=Obtention automatique des addresses CloudSEE ID:=nvsip ID: nvsip Status:=État de nvsip: Online=En ligne Offline=Hors ligne Disconnect=Déconnecter Please search SSID at first!=Veuillez rechercher SSID sans fils! ID or Passwd Cann't be empty!=Le nom d’utilisateur ou le mot de passe ne peut pas être valide! Connecting=En train de connecter... Connect Succeed=Connexion échouée Connect Failed=Connexion réussite Connect Timeout=Connexion temporisée Disconnecting=En train de déconnecter Disconnect Succeed=Déconnexion réussite Disconnect Fail=Débranchement échoué Disconnect Timeout=Opération temporisée Searching WIFI SSID=Rechercher le réseau Not found WIFI SSID!=Réseau non-trouvé! Passwd cann't be NULL!=Mot de passe ne pourrait pas être vide ! ID or password can not be emputy!=Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne peuvent pas être valide! Please refresh and select WIFI AP!=Veuillez sélectionner le réseau sans fils que vous voulez connecter! Restart to enable the changing, are you sure?=Il faut redémarrer l’appareil pour modifier la configuration de réseau, vous voulez confirmer la modification? Refresh=Rafraîchir Ok=Confirmer Exit=Quitter User No Permission=Utilisateur non autorisé! The Last byte of the IP Should not be 255=Le 4ème octet de l’addresse IP ne sera pas de 255 IPCam Setting=Configuration de caméra Iris=Aperture Focus=Zoom Zoom=Grossissement Assist=Accessibilité Speed=Vitesse Preset=Point de présélection Patrol=Croisière Path & Watch=Trace et veille Path=Trace Scan=Balayage Name=Nom Add=Ajouter Delete=Supprimer Call=Appeler Preset(%d)=Point de présélection (%d) The Speep is 1~255=La vitesse sera entre 1~255 This is beyond the Total!=Indication : Il a dépassé la quantité totale des points de présélection! Error:This Presetting Location Number has been used!=Érreur: Répitition des points de présélection, veuillez les changer et utiliser des autres Stay Time=Temps de détention Start=Démarrer Stop=Arrêter Record Path=Graver la trace Record=Graver Finish=Accomplissement Watch=Veille Wait Time=Temps d’attente Left Limit=Marge à gauche Right Limit=Marge à droite Start Scan=Commencer le balayage Stop Scan=Arrêter le balayage Various Scan=Balayage de modèle NULL=NULL Patrol Speed=Vitesse de croisière Patrol Path=Cruise Line Patrol-1=Cruise Line-1 Patrol-2=Cruise Line-2 Path-1=lieu-1 Path-2=lieu-2 Path-3=lieu-3 Path-4=lieu-4 Full Speed=pleine vitesse 1/2 Speed=1/2pleine vitesse 1/4 Speed=1/4pleine vitesse 1/8 Speed=1/8pleine vitesse 1/16 Speed=1/16pleine vitesse 1/32 Speed=1/32pleine vitesse